Tetsuya Yasu-coach's Top Level English の変更点
Top > Tetsuya Yasu-coach's Top Level English
- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
- Tetsuya Yasu-coach's Top Level English へ行く。
*講座情報 [#i32b6c62] -講座コード:4691 -担当講師:安河内先生 -収録年度:2006年度 -授業回数:90分*20回 -確認テスト:20回 -講座修了判定テスト:2回 -レベル:7~9 -キャッチコピー:WANTED:AMBITIOUS SOULS WHO AIM HIGH -対象学年:高3・高卒生 -講座の対象:未掲載 -講座の目標:未掲載 -学習項目:未掲載 -学習内容:Boys and girls, welcome to the English class for those who want to go straight to the top! You are probably the top ten percent of all the Toshin students, but I will help you to be even better than that. In this class, we will learn; 1) how to translate complicated English sentences into natural Japanese; 2) how to find the topic of a paragraph and summarize the whole passage; 3) how to apply basic grammar knowledge to difficult questions; and 4) how to simplify Japanese sentences and translate them into English. We are going to use the actual questions used in the exams of Tokyo University, Keio University, Sophia University, etc. You should achieve a score of at least 180 in the center pre-exam before you take this class. Classes are held mostly in Japanese. Let’s aim high! -受講上の注意:未掲載 -必須講習講座: --[通期中間]2516 [[Tetsuya Yasu-coach's Top Level English-Practical Exercise->Tetsuya Yasu-coach's Top Level English-Practical Exercise-]] --[通期後①]0092 [[Tetsuya Yasu-coach's Top Level English-Strategic Analysis->Tetsuya Yasu-coach's Top Level English-Strategic Analysis-]] -事前受講講座例:未掲載 -予習の仕方:テキストの問題をすべて解き,疑問点を明らかにして授業に臨む。巻頭 ii ページの BEFORE THE LESSON に具体的な予習方法が記されているので確認すること。 -復習の仕方:巻頭 iii ページの AFTER THE LESSON に具体的な復習方法が記されているので確認すること。 -講座の構成: |CENTER:||c |講数|CENTER:内容|h |1-1|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-2|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-3|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-4|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-5|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-6|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-7|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-8|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-9|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |1-10|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-1|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-2|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-3|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-4|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-5|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-6|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-7|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-8|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-9|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| |2-10|下線部和訳・長文総合・文法・英訳| *この講座について [#a41334e9] 彼の担当する講座の中で最も難易度の高い講座。 基礎~中堅レベルの授業で「音読!音読!」と明るくはしゃぎまくる師の姿はこの講座にはない。いるのは白衣を纏い冷静に授業を進め、出来の悪い答案に冷たく、辛口な評価を突きつける"鬼コーチ"だ。 東大、慶應、上智などの過去問で構成されたテキストの難易度は数ある東進の英語講座の中でもトップクラス。 「『[[有名大突破!>安河内哲也の有名大突破! 戦略英語解法]]』なんて余裕過ぎて困る」レベルの人向け(だがそのレベルにいる生徒には西先生や森田先生、福崎先生が人気で、師の評判は良くない)なので、難しい授業を取っている優越感に浸りたいだけなら絶対に取ってはいけない。 「『[[有名大突破!>安河内哲也の有名大突破! 戦略英語解法]]』なんて余裕過ぎて困る」レベルの人向け(だがそのレベルにいる生徒には西先生や太先生、福崎先生、宮崎先生が人気で、師の評判は良くない)なので、難しい授業を取っている優越感に浸りたいだけなら絶対に取ってはいけない。 受験勉強は自分との戦いである。 ちなみに講座名は安河内とコーチをかけている。 %%どうでもいいが、この講座の学習内容に、「東進の上位10%だと思います…」と書いてある。つまり、センター180を取れるレベルの生徒は東進には1割しかいない。%% **上記学習内容の日本語訳 [#if25e7e1] 皆、トップを目指す英語講座へようこそ! 君達の英語力は、すべての東進の学生の上位10%でしょうが、更に良くなるよう手助けします。 この講座では、 1 )複雑な英文を自然な日本語へどのように訳すのか。 2 )どのように文章の趣旨をさがし、全文を要約するのか。 3 )基本的な文法知識を難しい問題にどう適用するのか。 4 )どのように日本語の文章を簡潔にまとめ、英語に翻訳するのか。 を学習します。 実際に東京大学、慶應義塾大学、上智大学等の入試で出題された問題を扱います。 このクラスを取る前に、センター試験で少なくとも180点を取る事ができる英語力が必要です。 授業は主に日本語で行います。高みを目指しましょう!